Olá, pessoal! (みなさん、こんにちは)! (。・ω・。)ゞ
Hiragana e Katakana, também chamados genericamente de Kanamoji, são tipos de escrita que derivam do Kanji. Até o século V d.C., os japoneses não tinham um sistema de escrita. Foi a partir desta época que começaram a utilizar os Kanji (ideogramas) vindos da China, mas apenas sua leitura fonética, independente de seu significado. Nessa época os Kanji eram chamados de Manyōgana (Man'yōgana (万葉仮名), também conhecida como Shakuji (借字))
O problema é que muitos Kanji são compostos por muitos traços, o que dificulta sua escrita. Isso levou os japoneses a simplificarem o sistema de escrita para os Kana a partir dos Kanji, e o Hiragana surgiu antes do Katakana. Há indícios que mostram o surgimento do Hiragana em 471 em sua forma mais “rudimentar”, diferente da que conhecemos hoje; já o Katakana surgiu a partir do século IX. O Hiragana é uma simplificação do Kanji enquanto o Katakana foi retirado de uma parte dele.
O Hiragana é mais arredondado enquanto o Katakana tem um formato mais angular. Ambos são considerados silabogramas, ou seja, são notações ou sinais de escrita silábica. Cada Hiragana e Katakana representa uma sílaba que representa um som do idioma japonês.
Exemplos de como o Kanji se
transformou em Hiragana:
·
安 → あ (a)
·
以 → い (i)
·
宇 → う (u)
·
衣 → え (e)
·
於 → お (o)
Exemplos de como o Katakana surgiu a partir do Kanji:
·
阿 → ア (a)
·
伊 → イ (i)
·
宇→ ウ (u)
·
江 → エ (e)
·
於 → オ (o)
O
idioma japonês atual possui 4 tipos de escrita diferentes: Kanji (漢字), Hiragana (ひらがな), Katakana (カタカナ) e Romaji. O Kanji é usado
para vocabulário, escrever substantivos, adjetivos, verbos e informações
rápidas e bem visuais, enquanto o Hiragana está sendo utilizados para escrever
as partículas, terminações de verbos e adjetivos e ainda como complementos
fonéticos (Okurigana/ おくりがな),
para escrever em cima ou ao lado do Kanji a sua leitura (Furigana/ ふりがな) e para palavras que não
possuem um Kanji.
O Hiragana é utilizado para escrever
palavras japonesas; o Katakana para palavras estrangeiras, onomatopeias, alguns
nomes de animais e plantas ou até mesmo para dar ênfase em palavras japonesas;
e o Romaji é o alfabeto romano e os japoneses utilizam para romanizar sua
escrita.
Vamos a alguns fatos e curiosidades sobre essas formas de escrita:
O Kanji era usado apenas pelos homens das classes mais altas do Japão. As mulheres nessa época eram privadas do ensino, sendo que poucas sabiam ler e escrever os kanji. Foram essas mulheres que possivelmente desenvolveram o Hiragana para se comunicar, para correspondências particulares, cartas de amor e para escrever poemas. Só mais pra frente, durante a era Heian (Heian Jidai: 平安時代, 794-1185), o Hiragana passou a ser usado para escrever um dos primeiros romances épicos da história: O conto de Genji (Genji Monogatari, Kanji: 源氏物語; Hiragana: げんじものがたり), escrito por Murasaki Shibuku.
·
Existe um poema que usa todos os Hiragana sem
repetir chamado Iroha Uta (Hiragana: いろはうた),
escrito em 1079 (data de seu primeiro registro) e também é uma das formas de
ordenar o Hiragana. A outra forma de ordenar se chama Gojūon (Kanji: 五十音; Hiragana: ごじゅおん, traduzido como
“cinquenta sons”).
O Katakana era utilizado por estudantes de monastérios. Os budistas utilizavam o Katakana para escrever suas orações que eram em sânscrito e também para auxiliar a leitura do chinês.
· O Hiragana era chamado de Onnade (Kanji: 女手; Hiragana: おんなで), podendo ser traduzido de forma literal como
“mão de mulher” ou “mão feminina”. Era usado por mulheres para escrever cartas
com assuntos particulares, de amor ou poesia, como foi dito na primeira parte
do texto.
O Katakana, assim como o Kanji, era chamado de Otokode, (Kanji: 男手; Hiragana: おとこで), podendo ser traduzido literalmente para “mão de homem” ou “mão masculina”. O Katakana era utilizado em documentos formais e telegramas por ser considerado mais formal que o Hiragana.
Os estudantes de japonês aprendem primeiro o Hiragana, depois o Katakana e por último o Kanji.
A maioria dos nomes escritos em Hiragana é feminino, como por exemplo, Yuri (ゆり) e Sakura (さくら),
· Antigamente o Hiragana era
composto de 48 sílabas, mas no japonês moderno esse número mudou para 46. As
sílabas que existiam no passado eram ゐ/wi (equivalente no Katakana:
ヰ) eゑ/we (equivalente no Katakana:
ヱ). Essas sílabas caíram em desuso
em 1946 nas reformas na língua feitas pelo Ministério da Educação.
· É muito comum usar o Katakana para escrever o
nome de companhias japonesas como, por exemplo, o da Toyota fica escrito como トヨタ.
· Em quadrinhos e livros, o Katakana é usado para
representar a fala de algum personagem com sotaque estrangeiro.
Conta aqui nos comentários o que você achou desse post, se conhece algum fato ou curiosidade sobre as formas de escrita japonesa e o que gostaria de ver aqui no blog. Nos vemos no próximo post!
˚✧₊ヽ(=^・ω・^=)丿˳✧༚
Referências:
https://cotoacademy.com/hiragana-and-katakana-origins/
https://www.sljfaq.org/afaq/originofkana.html
https://www.accreditedlanguage.com/languages/hiragana-katakana-kanji-3-alphabets-1-language/
https://www.sljfaq.org/afaq/kana-order-origin.html
https://www.sljfaq.org/afaq/iroha.html
https://www.sljfaq.org/afaq/manyougana.html
http://www.imabi.net/kanaorthography.htm
https://www.tsunagujapan.com/13-facts-you-did-not-know-about-hiragana-the-japanese-alphabet/
https://www.tsunagujapan.com/7-facts-you-probably-didnt-know-about-katakana-a-japanese-alphabet/
https://japanese.stackexchange.com/questions/4281/why-was-both-katakana-and-hiragana-created
https://www.languagemagazine.com/2017/12/08/rise-women-birth-languages/
Imagens https://68.media.tumblr.com/d67a95fb4bf223a24e3cd877f276567d/tumblr_inline_ohzbkvKljo1sg0zfq_540.png
https://www.skillshare.com/projects/Transparent-cherry-blossoms/66941









0 comentários:
Postar um comentário